Aktuální články na blogu

PIKNIK POD PIVOŇKAMI

5. června 2023


Začátek léta je v plném proudu a konečně je tepleji, všechno je zelené a vypadá tak nádherně. Moje dvě oblíbené pivoňky na zahradě konečně rozkvetly a voní tak intenzivně. Bohužel jejich sezóna je vždy příliš krátká a navíc předpověď počasí na další dny hlásí hodně deště, takže si myslím, že letos bude sezóna kratší než kdy jindy.


Proto jsem si je chtěla užít co nejvíc a našla jsem si kouzelné místo mezi pivoňkami a nasávala jsem nejen jejich vůni, ale i západ slunce. Doufám, že si tu užijete se mnou.










A PICNIC UNDER PEONIES


Early summer is in full swing and it’s finally warmer, everything is green and looks so beautiful. My two favorite peonies in the garden are finally started to bloom and they smell so intensive. Unfortunatelly the season is always too short and also the wheather forecast for next days is full of rain, so I think this year the season will be shorter then ever.


That’s why I wanted to enjoy them as most as I can and I found myself a magical spot between the peonies and soaked up not only their smell but also the sunset. I hope you enjoy some of my captures.







OVESNÁ KAŠE S ROZMARÝNEM A JAHODAMI

29. května 2023



Tento recept je inspirovaný ovesnou kaší, kterou připravila moje kamarádka Suze aka Gourmetglow. Suze je neuvěřitelně laskavý člověk a vždy mě udiví, jaké kombinace dokáže vymyslet. I když na snídani dávám přednost granole s jogurtem, kombinace s rozmarýnem mě naprosto nadchla. Rozmarýn mám na zahrádce a dost často ho používám, ale pouze při vaření. S ovesnou kaší by mě to v životě nenapadlo, ale už ji nebudu připravovat jinak. Stačí malá změna, která dá pokrmu nový rozměr. A protože jsem měla doma jahody, doplnila jsem ovesnou kaši jahodami – část jsem připravila na másle s vanilkou. Samozřejmě pokud držíte linii, použijte pouze čerstvé jahody.



OVESNÁ KAŠE S ROZMARÝNEM A JAHODAMI


SUROVINY


(2 porce)


200 g ovesných vloček

500 ml mléka (ráda kombinuju také 250 ml vody a 250 ml mléka, nebo 250 ml mléka a 250 ml rostlinného mléka – osobně jsem kombinovala s kokosovým)

2 polévkové lžíce medu

2-3 větvičky rozmarýnu

špetka soli

100–150 g jahod

½ lžíce másla

1/4 lžičky vanilkové pasty

oříšky na posypání


 

POSTUP


Vločky spolu s mlékem (případně s vodou) a s větvičkami rozmarýnu dáme do kastrůlku a na středním plameni necháme vařit. Vaříme cca 10–12 minut, dokud vločky nezměknou. Občas promícháme a dáváme pozor, aby mléko neprošlo varem.


Odstavíme, vyndáme větvičky rozmarýnu, vmícháme med a sůl.


Jahody omyjeme, polovinu pokrájíme na kousky. Na pánvi rozpustíme máslo, dáme jahody a vanilkovou pastu a jahody lehce opečeme, dokud nepustí trochu šťávy. Zbytek jahod nakrájíme.


Ovesné vločky rozdělíme do misek, rozdělíme na ně povařené jahody a čerstvé jahody. Nakonec můžeme ještě zakapat trochou medu nebo posypat oříšky.


Recept si můžete vytisknout zde.







BREAKFAST OATS WITH ROSEMARY AND STRAWBERRIES


This recipe for this oatmeal is inspired by my friend Suze aka Gourmetglow. Suze is an incredibly kind person, and it always amazes me what combinations she can come up with. Even though I prefer granola with yogurt for breakfast, the combination of oats with rosemary absolutely blew me away. I have rosemary in my garden, and I use it quite often, but only for cooking. I would never have thought of doing this with oatmeal, but I won't prepare it any other way. A small change is all it takes to give a dish a new dimension. And since I had strawberries at home, I used them for the oatmeal - I prepared part of it with butter and vanilla. Of course, you can use only fresh strawberries.


INGREDIENTS


(makes 2 bowls)

 

200 g porridge oats

500 ml whole milk (or combine 250 ml milk and 250 ml water, or 250 ml milk and 250 mil plant-based milk – personally, I made it half whole milk and half coconut milk)

2 sprigs rosemary (whole springs)

2 tbsp honey

Pinch of salt

100–150 g strawberries

½ tbsp butter

1/4 tsp vanilla paste

Nuts, honey to serve

 

 

INSTRUCTIONS


Put the oats together with milk (or water) and rosemary sprigs into a saucepan and let it simmer on medium heat. Simmer for about 10-12 minutes until the oats soften. Stir occasionally and make sure the milk does not boil.


Set aside, remove the rosemary sprigs, mix in honey and salt.


Wash the strawberries, cut half into pieces. Melt the butter in a small pan, add the strawberries and vanilla paste and lightly cook the strawberries until they release some juice. Chop the rest of the strawberries.


Divide the oatmeal into bowls, top with cooked strawberries and fresh strawberries. Finally, you can drizzle a little honey or sprinkle some nuts.


You can print the recipe in English here.












PODVEČERNÍ JARNÍ POSEZENÍ ANEB SAVOIR-VIVRE PO FRANCOUZSKU

7. května 2023


Vždycky se mi líbil francouzský výraz „savoir-vivre“ (čti savoárvívr) tedy umění žít a užívat si života – což musíte uznat Francouzi skutečně umí. Možná proto mě Francie okouzluje už několik desítek let a snažím se tam alespoň jednou za rok vycestovat.


Tentokrát jsem si užívala v kraji Bordeaux, nedalo městečka Jonzac, v překrásné usedlosti La Cannonerie uprostřed vinic – ale o tomto pobytu někdy příště… Z Francie si vždy dovezu víno, sýry, sladkosti a lokální speciality. Vždy je tak nějak ujídáme postupně, ale tentokrát jsme se rozhodli udělat podvečerní degustaci, využít teplý jarní večer, posedět na zahrádce a naplnit tak význam francouzského savoir-vivre.



Hlavním bodem bylo několik druhů francouzských plísňových sýrů, hroznové víno a olivová tapenáda. Kdo zatoužil po dezertu, mohl si vybrat madlenky nebo makronky. A nesmělo samozřejmě chybět ani růžové víno, které je velmi lehké a skvěle se hodí pro teplé letní večery.






I've always liked the French expression "savoir-vivre" which means the art of living and enjoying life - which you have to admit the French can really do. Maybe that's why France has fascinated me for several decades and I try to travel there at least once a year. 


This time I enjoyed myself in the Bordeaux region, near the small town of Jonzac, in the beautiful estate of La Cannonerie in the middle of the vineyards - but more about this stay next time... I always bring wine, cheese, sweets, and local specialties from France. We always kind of eat them gradually, but this time we decided to do an early evening tasting, take advantage of the warm spring evening, sit in the garden, and thus fulfill the meaning of French savoir-vivre.


The highlights were several types of French cheeses, grapes, and olive tapenade. Those who craved dessert could choose madeleines or macaroons. And, of course, there was also rosé wine, which is very light and perfect for warm summer evenings.



















OVESNÉ TARTALETKY S TVAROHOVÝM KRÉMEM A JAHODAMI

22. dubna 2023

 

Sušenkový recept trochu jinak. Tento nápad mi ležel v hlavě už dlouho a když jsem objevila v obchodě krásné jahody, nešlo odolat. K tomuto receptu jsem využila těsto na oblíbené ovesné sušenky a vytvořila jsem tak trochu (nejen) snídaňovou verzi. 



Výsledkem jsou křupavé tartaletky. Ty jsem doplnila tvarohovým krémem slazeným medem. Místo medu můžete využít javorový sirup nebo moučkový cukr. Zatím jsem vyzkoušela tartaletky jen s jahodami, ale myslím, že jsou skvělou variantou snídaně v jakoukoli roční dobu a už se těším, až použiju čerstvé ovoce ze zahrádky.



OVESNÉ TARTALETKY S TVAROHOVÝM KRÉMEM A JAHODAMI



INGREDIENCE



TARTALETKY


(6 – 8 tartaletek podle průměru formiček)



200 g jemně mletých ovesných vloček

300 g hladké mouky

120 g jemně mletého třtinového cukru

200 g másla pokojové teploty

1 lžíce studené vody

špetka soli

1/2 lžičky prášku do pečiva z vinného kamene

2 vejce




TVAROHOVÝ KRÉM


250 g šlehaného tvarohu

150 g řeckého nebo smetanového jogurtu

2 lžíce tekutého medu nebo javorového sirupu

1 lžička vanilkové pasty



JAHODY S MÁSLEM


200 g jahod

1 lžíce másla


100 g čerstvých jahod




POSTUP



TARTALETKY



1. Nejprve si upečeme korpusy tartaletek.


2. Troubu si předehřejeme na 180 °C. Připravíme si 2 plechy a vyložíme je pečicím papírem.


3. Jemně mleté vločky smícháme s moukou, cukrem, solí, práškem do pečiva.


4. Přidáme máslo a vejce. Hněteme, dokud nevznikne kompaktní hmota. Pokud se suroviny nechtějí spojit, můžeme přidat ještě lžíci studené vody.


5. Z těsta vytvoříme váleček, ze kterého odkrajujeme stejně velké kousky. Uhněteme kuličky, které vmačkáme do forem na tartaletky, dno uhladíme a okraje pevně vymačkáme. Pokud jsou formičky nepřilnavé, stačí vymazat máslem. V opačném případě vymažeme máslem a vysypeme hrubou moukou. Také doporučuji použít formičky s odnímatelným dnem.


6. Pečeme 15 – 20 minut, dokud nezačnou okraje zlátnout.


7. Necháme trochu vychladnout, vyklopíme a necháme zcela vychladnout.



KRÉM


1. Na krém si vyšleháme tvaroh s řeckým jogurtem, medem a vanilkovou pastou.


2. Jedná se krém pro okamžité použití, proto jej doporučuji skladovat 1 den v lednici, pokud jej všechen nespotřebujete do tartaletek.



JAHODY S MÁSLEM


1. Jahody omyjeme, nakrájíme na kousky.


2. Máslo rozpustíme na pánvičce, přidáme jahody a trochu povaříme, jen aby jahody pustily trochu šťávy.


3. Odstavíme.


4. Zbytek jahod nakrájíme.



DOKONČENÍ


1. Tartaletky naplníme tvarohovým krémem.


2. Poklademe jahodami s máslem a doplníme čerstvými jahodami.



Recept si můžete vytisknout zde.





OAT TARTALETS WITH CREAM CHEESE AND STRAWBERRIES


Cookie recipe in a little different way. This idea has been in my head for a long time and when I discovered beautiful strawberries in the store, I couldn't resist. For this recipe, I used the dough for my favorite oatmeal cookies and created a bit of (not only) a breakfast version.


The result is crispy tartlets. I supplemented them with cottage cheese cream sweetened with honey. Instead of honey, you can use maple syrup or powdered sugar. So far I've only tried strawberry tartlets, but I think they're a great breakfast option at any time of the year and I'm looking forward to using fresh fruit from the garden.



INGREDIENTS



TARTLETS


(make 6 – 8 tartlets based on the diameter)


200 g of finely ground oatmeal

300 g plain flour

120 g finely ground cane sugar

200 g butter at room temperature

1 tablespoon of cold water

pinch of salt

1/2 teaspoon of baking powder

2 eggs



QUARK CHEESE CREAM



250 g whipped quark cheese

150 g Greek or cream yogurt

2 tablespoons liquid honey or maple syrup

1 teaspoon of vanilla paste



STRAWBERRIES WITH BUTTER


200 g strawberries

1 tablespoons butter


100 g fresh strawberries




INSTRUCTIONS



TARTALETS


1. First, we bake the tartlets.


2. Preheat the oven to 180 °C. Prepare 2 baking sheets and line them with baking paper.


3. Mix the finely ground flakes with flour, sugar, salt and baking powder.


4. Add butter and eggs. Mix until a compact mass is formed. If the ingredients do not want to combine, add a spoonful of cold water.


5. Make a roll from the dough and cut pieces of the same size. Knead the balls, press them into tartlet molds, smooth the bottom and squeeze the edges firmly. If the molds are non-stick, just brush them with butter. Otherwise, brush with butter and sprinkle with flour. I also recommend using molds with a removable bottom.


6. Bake for 15-20 minutes until the edges start to turn golden.


7. Let it cool a little, turn it out and let it cool completely.



CREAM



1. For the cream, whip the quark cheese with Greek yogurt, honey and vanilla paste.


2. This is a cream for immediate use, so I recommend storing it in the fridge for 1 day, unless you use it all in the tartlets.



STRAWBERRIES WITH BUTTER



1. Wash the strawberries, cut them into pieces.


2. Melt the butter in a saucepan, add the strawberries and cook a little, just so that the strawberries release some juice.


3. Remove.


Chop the rest of the strawberries.



COMPLETION


1. Fill the tartlets with cheese cream.


2. Top with strawberries with butter and with fresh strawberries.


You can print the recipe here.












Co je nového na instagramu

© Mon cafe blog. Design by FCD.