ADVENTNÍ ČAS

30. listopadu 2025

 


Přeji všem krásnou první adventní neděli a klidný adventní čas.



S blížícím se vánočním obdobím je něco skutečně magického na výrobě vlastních svátečních dekorací, které nejen zkrášlují naše domovy, ale také hřejí naše srdce.



V tomto ročním období si připomínáme a vytváříme drahocenné vzpomínky a tradice a existuje snad lepší způsob, jak je oslavit, než vytvořením jedinečných kousků, které vyprávějí náš příběh? Představte si radost z ruční výroby věnce ozdobeného borovicovými nebo jedlovými větvemi a zářivě červenými bobulemi, kde každý detail je prodchnut láskou a kreativitou.



Každý rok vytvářím několik věnečků, tentokrát jsem si část nechala umotat u kamarádky, která si otevřela květinářství @louky_naruc. Tento už zdobí naše vrata a na druhém, který jsem si ještě trochu dotvořila, hoří už první adventní svíčka (a ten vám ukážu později :-)).







ADVENT TIME



I wish everyone a beautiful first Sunday of Advent and a peaceful Advent season.

.

As the winter season approaches, there is something truly magical about crafting personalized holiday decorations that not only beautify our homes but also warm our hearts. This time of the year, we find ourselves reflecting on cherished memories and traditions, and what better way to celebrate than by creating unique pieces that tell our story? Imagine the joy of hand-making a wreath, adorned with pine branches and vibrant crimson berries, each detail infused with love and creativity.

.

Every year I create several wreaths, this time I had some of them wrapped by a friend who opened a flower shop. This one already decorates our door and the second one, which I finished a little more, already has the first Advent candle burning (and I’ll show you that one later :-)).







PERNÍČKY - OBLÍBENÝ RECEPT A VÁNOČNÍ INSPIRACE

27. listopadu 2025



Perníčky jsou moje vášeň. Miluju je v jakékoli podobě (nezdobené, zdobené, plněné a  perník). Peču je několikrát během roku, a to nejen na Vánoce. I když nejsem žádný velký dekoratér, celý proces od pečení až po zdobení si nesmírně užívám (i když někdy představy zdobení jsou rozlišné s realitou).


Zároveň mě baví perníčky používat i trochu netradičním způsobem jako dekorace, zdobení atd. Tak vznikl například v roce 2021 i nápad na perníčkový kolotoč, který tedy zatím patří k mým vrcholným díkům. Jak na něj a více fotek najdete v receptu na blogu. V článku najdete i recept na perníčky, ale rozhodla jsem se, že si zaslouží samostatný článek. 


Recept jsem si přivezla kdysi dávno ze Švédska a od té doby už nepeču perníčky podle jiného. Perníčky jsou totiž hned měkké a křehké, takže je pravdou, že se úplně nehodí pro tvoření domečků nebo chaloupek. 


Zároveň přidávám inspiraci na perníčkové výtvory v průběhu let.





MŮJ NEJOBLÍBENĚJŠÍ RECEPT NA PERNÍČKY



INGREDIENCE PERNÍČKY



700 g hladké mouky

240 g másla 

400 g tekutého medu

160 g moučkového cukru

1 vejce

30 g mleté skořice

15 g mletého zázvoru

15 g mletého hřebíčku

špetka mletého nového koření

6 g sody bikarbony



hladká mouka na podsypání při válení

vykrajovátka




POSTUP



Máslo rozpustíme ve středním hrnci na středním plameni, poté odstavíme z plotýnky a vmícháme všechno koření, cukr a med. Vše dobře promícháme do hustší směsi a necháme vychladnout, dokud nebude směs vlažná.



Do mísy robota prosejeme mouku a sodu. Přilijeme vychladlou máslovou směs a vejce. Pomocí hnětacího háku vypracujeme hladké a kompaktní těsto. Těsto nebude úplně tuhé a bude se trochu lepit, ale bude kompaktní. Nesnažíme se přisypávat moc mouky, aby těsto neztratilo na lehkosti. Těsto vytvarujeme do koule nebo do válce, zabalíme do potravinové folie a necháme alespoň 12 hodin v chladu odpočinout. V lednici pak může zůstat i týden.



Těsto zůstane stále měkké, není potřeba jej před zpracování nechávat povolit. 



Troubu předehřejeme na 175 °C. Plechy vyložíme pečicí podložkou nebo papírem. 



Před zpracováním těsto jemně promneme. Těsto rozdělíme na části. Část, s níž nebudeme zrovna pracovat, zabalíme znovu do folie, aby neoschla a dáme do ledničky. Těsto totiž docela rychle měkne. 



Těsto vyválíme na pomoučeném válu na tloušťku cca 4-5 mm. Z těsta vykrajujeme různé tvary. 



Vykrojené tvary přeneseme opatrně na plech. Pečeme uprostřed trouby 10–12 minut nebo dokud nezačnou hnědnout okraje perníčků. Pokud budou perníčky tenčí nebo menší, doba pečení se zkrátí. Vyndáme z trouby a nechte vychladnout.




POLEVA NA PERNÍČKY



1 bílek 

200–250 g moučkového cukru 

cca 1 lžíce citronové šťávy



POSTUP



Moučkový cukr si 2 až 3 x prosejeme, aby v něm nebyly hrudky.



V misce smícháme 1 bílek a asi 3 lžíce prosátého cukru a vařečkou mícháme do hladké kašičky. Přidáme 1 lžíci přeceděné citronové šťávy a postupně dosypáváme cukr. Stále mícháme, dokud nevznikne hladká poleva. Poleva by měla z vařečky pomalu stékat. Pokud bude řídká přidáme trochu cukru, v opačném případě ředíme po kapkách citronovou šťávou.



Polevu naplníme do sáčku, ustřihneme malou špičku a zdobíme podle fantazie. 











GINGERBREAD COOKIES - A FAVORITE RECIPE AND CHRISTMAS INSPIRATION



Gingerbread is my passion. I love them in any form (undecorated, decorated, filled and gingerbread). I bake them several times a year, not just for Christmas. Even though I'm not a great decorator, I enjoy the whole process from baking to decorating immensely (although sometimes the ideas of decorating are different from reality).



At the same time, I enjoy using gingerbread in a slightly unconventional way as decorations, embellishments, etc. That's how the idea for a gingerbread carousel came about in 2021, which is one of my top thanks so far. You can find how to make it and more photos in the recipe on the blog. You can also find the gingerbread recipe in the article, but I decided that it deserves a separate article.



I brought the recipe back from Sweden a long time ago and since then I haven't baked gingerbread according to any other recipe. Gingerbread is soft and fragile right away, so it's true that it's not really suitable for creating houses or cottages.



At the same time, I add inspiration for gingerbread creations over the years.




INGREDIENTS GINGERBREAD COOKIES



700 g all-purpose flour
240 g butter 
400 g liquid honey (this is important, do not use the paste honey)
160 g powdered sugar
1 egg
30 g ground cinnamon
15 g ground ginger
15 g ground cloves
a pinch of ground allspice
6 g baking soda


All-purpose flour for sprinkling when rolling





INSTRUCTIONS



Melt the butter in a medium saucepan over medium heat, then remove from the heat and stir in all the spices, sugar, and honey. Mix everything well into a thicker mixture and let it cool until the mixture is lukewarm.


Sift the flour and baking soda into the bowl of the food processor. Add the cooled butter mixture and eggs. Use the kneading hook to make a smooth and compact dough. The dough will not be completely stiff and will be a little sticky, but it will be compact. We try not to add too much flour so that the dough does not lose its lightness. Shape the dough into a ball, wrap it and let it rest in the cold for at least 12 hours.


The dough will remain soft, there is no need to leave it to loosen before processing. 


Preheat the oven to 175 °C. Line the trays with a baking mat or paper. 


Knead the dough gently before processing. Divide the dough into parts and roll each part on a floured rolling pin to a thickness of approx. 4-5 mm. Cut out different shapes from the dough.

Transfer carefully the cut shapes to the baking sheet.

Bake in the middle of the oven for 10-12 minutes or until the edges of the gingerbread begin to brown. If the gingerbread is thinner, the baking time will be shorter. Remove from the oven and let cool.





ROYAL ICING



1 egg white 
200–250 g powder sugar 
ca. 1 tsp lemon juice




Sift the powdered sugar 2 to 3 times so that there are no crumbs in it.


Mix 1 egg white and about 3 spoons of sifted sugar in a bowl and mix with a wooden spoon until smooth. Add 1 tablespoon of strained lemon juice and gradually add sugar. Keep stirring until a smooth frosting is formed. The glaze should slowly run off the wooden spoon. If it is thin, add a little sugar, otherwise dilute with lemon juice drop by drop.


Fill the icing into a bag, cut off a small tip and decorate according to your imagination. 









PARMEZÁNOVÉ SUŠENKY S BYLINKAMI

14. listopadu 2025

 

Křupavých a voňavých sušenek není nikdy dost. Vím, že teď všichni začínají s vánočním pečením, ale tenhle recept na sušenky se vám bude určitě také hodit. Jsou slané, voní po bylinkách, másle a parmezánu. 


Recept je na dávku 40 sušenek. Stává se, že peču rovnou z dvojité dávky. Samozřejmě záleží na jejich použití. Větší množství peču v případě, že se rychle zkonzumují. V opačném případě volím spíš poloviční nebo jednu dávku, aby si sušenky zachovaly křupavost. 


Jejich využití může být velmi různorodé. Od jedlého dárku po slané pohoštění, a to po celý rok. Dají se použít k zakousnutí k vínu nebo pivu, jako předkrm nebo slané křupání k obloženému prkénku. Můžete je také využít jako základ pro jednohubky se sýrovou pomazánkou, humusem nebo olivovou tapenádou. 




PARMEZÁNOVÉ SUŠENKY S BYLINKAMI


SUROVINY 


(na cca 40 ks o průměru 4-5 cm)



300 g hladké mouky

1 lžička soli

230 g másla pokojové teploty

200 g najemno nastrouhaného parmezánu

3-4 lžíce studené vody

3-4 lžíce najemno nasekaných čerstvých bylinek (rozmarýn, tymián, oregano – samostatně nebo mix) – podle chuti – některé bylinky mohou být více aromatické




POSTUP



1) Nejdříve si připravíme těsto a nasekáme bylinky.


2) Čerstvé bylinky nasekáme najemno (pouze lístky, bez tvrdých částí).


3) V míse smícháme mouku, sůl, najemno nastrouhaný parmezán a najemno nasekané bylinky. Promícháme.


4) Máslo nakrájíme na kostky a přidáme do mísy. Prsty postupně zpracováváme až do podoby drobenky.


5) Po lžících přidáme studenou vodu a zpracováváme těsto, dokud nevznikne kompaktní hmota. Může se stát, že nebude potřeba celé množství vody. Je tedy důležité zapracovat skutečně vodu po lžících.


6) Z těsta vytvoříme kouli (pokud budou vidět menší kousky másla, vůbec nevadí).


7) Těsto zabalíme do potravinové folie a dáme do ledničky na 30 minut.



8) Troubu předehřejeme na 170° C. Plech vyložíme pečicím papírem. Těsto vyndáme z lednice.


9) Na lehce pomoučeném vále, vyválíme z těst placku o tloušťce asi 0,5 cm.


10) Pomocí vykrajovátek nebo nože vykrájíme tvary sušenek (můžeme kolečka nebo podle období třeba hvězdy, kytky, čtverečky). Do středu můžeme jemně vtlačit i lístek nebo kousek bylinky.


11) Vykrojené tvary přeneseme na plech, necháme odstup asi 2 cm.


12) Vložíme do trouby a pečeme 13–15 minut, dokud kraje nezačnou zlátnout. Podle velikosti se můžou péct i kratší nebo delší dobu, ale jakmile okraje začnou zlátnout, je potřeba dlouho nenechávat v troubě, aby se nespálily.


13) Vyndáme z trouby, necháme asi 5 minut vychladnout na plechu a následně přendáme na mřížku, aby zcela vychladly. Podáváme zcela vychlazené.


14) Následně uskladníme do vzduchotěsné nádoby (nejlépe skleněné), aby zůstaly sušenky dlouho křupavé.




PARMESAN BISCUITS WITH HERBS



I can never get enough crispy and fragrant biscuits. I know everyone is starting to bake for Christmas now, but this biscuit recipe will come in handy for you too. They are savory with smell of herbs, butter and parmesan. 


The recipe is for a batch of 40 biscuits. Sometimes I bake a double batch. Of course, it depends on how they are used. I bake a larger batch if they are eaten quickly. Otherwise, I prefer half or one batch so that the biscuits retain their crunchiness. 


Their use can be very diverse. From an edible gift to a savory treat, all year round. They can be served as a snack with wine or beer, as an appetizer or a salty crunch for a cheese or charcuterie platter. You can also use them as a base for canapes with cheese spread, hummus or olive tapenade.



INGREDIENTS 


(for about 40 pieces with a diameter of 4-5 cm) 



300 g plain/pastry flour 

1 teaspoon salt 

230 g butter at room temperature (unsalted)

200 g finely grated Parmesan 

3-4 tablespoons cold water 

3-4 tablespoons finely chopped fresh herbs (rosemary, thyme, oregano – separately or mixed) – to taste – some herbs may be more aromatic




INSTRUCTIONS



1) First, prepare the dough and chop the herbs. 


2) Finely chop the fresh herbs (leaves only, no hard parts).


3) In a bowl, mix the flour, salt, finely grated Parmesan and finely chopped herbs. Mix. 


4) Cut the butter into cubes and add them to the bowl. Use your fingers to gradually work it into crumbs. 


5) Add cold water a tablespoon at a time and work the crust until it forms a compact mass. It may not be necessary to use all the water. It is therefore important to really work in the water a tablespoon at a time.


6) Form the dough into a ball (if you can see small pieces of butter, that is fine). 


7) Wrap the dough in cling film and put it in the fridge for 30 minutes.



8) Preheat the oven to 170° C. Line a baking sheet with baking paper. Remove the dough from the refrigerator. 


9) On a lightly floured surface, roll out the dough to about ½ cm thick. 


10) Using cookie cutters or a knife, cut out cookie shapes (you can make circles or, depending on the season, stars, flowers, squares). You can also gently press a leaf or a piece of herb into the center. 


11) Transfer the cut shapes to a baking sheet, leaving a gap of about 2 cm. 


12) Place in the oven and bake for 13–15 minutes, until the edges start to turn golden. Depending on the size, they can be baked for a shorter or longer time, but once the edges start to turn golden, you need not leave them in the oven for too long so that they don't burn. 


13) Remove from the oven, let cool on baking sheet for about 5 minutes, then transfer to a wire rack to cool completely. Serve completely chilled. 


14) Then store them in an airtight container (preferably glass container) to keep the cookies crispy for a long time.





Co je nového na instagramu

© Mon cafe blog. Design by FCD.